Нотатки про українську музику
  • Усі новинки
  • Жанри
    • Рок та альтернатива
    • Електронна музика
    • Етно та фольк
    • Поп та інді
    • Реп та хіп-хоп
  • Тип
    • Релізи
    • Кліпи
    • Інтерв’ю
  • Виконавці
  • Більше
    • Вибір музикантів
    • Анонси
    • Живі виступи
    • Фото
    • Аудіокниги
  • Інфо
    • Про сайт
    • Як потрапити на «Нотатки»?
    • Допомогти проекту
  • Усі новинки
  • Жанри
    • Рок та альтернатива
    • Електронна музика
    • Етно та фольк
    • Поп та інді
    • Реп та хіп-хоп
  • Тип
    • Релізи
    • Кліпи
    • Інтерв’ю
  • Виконавці
  • Більше
    • Вибір музикантів
    • Анонси
    • Живі виступи
    • Фото
    • Аудіокниги
  • Інфо
    • Про сайт
    • Як потрапити на «Нотатки»?
    • Допомогти проекту
  • Facebook
  • YouTube
  • Search ...

Микола Гоголь – Тарас Бульба (Аудіокнига)

Микола Гоголь – Тарас Бульба (Аудіокнига)

Усі новинки української музики
Партнер «Нотаток»: Ukrainian Rock News



Поділитися

  • Аудіокниги
  • 01.01.2020
  • 1 відгук

Беручись за перечитування «Тараса Бульби» Миколи Гоголя, я не чекав нічого особливого, але раптово зробив для себе відкриття. Ні, навіть так – ВІДКРИТТЯ! Можливо, це тільки для мене виявилося новиною; можливо, нам навіть в школі про це говорили, а я не запам’ятав… Але ось прямо зараз я переживаю певне раптове одкровення завдяки самостійно виловленій з дитинства повісті Гоголя. «Тарас Бульба» – це «Іліада» по-слов’янськи!

Отже, я несподівано для себе виявив у Гоголя кілька явних відсилань до «Іліади». Це мене вразило, в основному тому, що я прекрасно пам’ятав сюжет ще зі шкільних часів – але тоді я не був знайомим з Гомером, алюзії на нього помітити не міг, а зараз вони прямо випирали з тексту – ось вони ми, зверни увагу! Я навіть перевірив дату виходу «Тараса Бульби» і перекладу «Іліади» Гнєдича – так, у Гоголя був час ознайомитися з цим шедевром. Щоб не бути голослівним, наведу кілька прикладів.

У «Тарасі Бульбі» зустрічається такий опис вбивства в бою: «А Кукубенко взяв у обидві руки свій важкий палаш і загнав його в сполотнілі уста. Вибив два цукрові зуба палаш, розсік надвоє язика, розтрощив горловий хребець і ввійшов далеко в землю». Це майже один в один повторює одну з смертей «Іліади», де воїн також з увігнав в голову спис, де також була згадка про зуби і відсічені язики – тільки варіація Гоголя забарвлена іронічно, «уста» і «цукрові зуби» вибиваються із загального стилю розповіді, підкреслюючи, з одного боку, характер звернення до Гомера, а з іншого, загострюючи увагу саме на цьому уривку через явну стилістичну особливість. Далі Гоголь використовує таке формулювання, теж в сцені бою: «і туман покрив його очі». Хто читав «Іліаду», той не дасть збрехати, фраза «і тьма йому очі покрила» повторюється в ній незліченну кількість разів, її легко впізнати і тому формулювання Гоголя не могло не навести на цю асоціацію.

Окрім цих явних алюзій, є й інші риси навмисної подібності, які помічаєш вже після того, як текст подав тобі вищеописані явні сигнали. Це і опис бою в цілому, з численними «дуелями», які властиві Гомеру: замість безликої маси солдат-читач бачить низку конкретних сутичок. Тільки у Гоголя імена мають лише козаки, а вороги їх знеособлені, називаються просто «ляхами» або «панами» і мало відрізняються один від одного. Це велика різниця авторської позиції: Гомер визнає героями всіх учасників Троянської війни, Гоголь же відмовляє противнику в такому звеличуванні, героями є лише козаки. Це і сцена з наругою над тілами противників: їх прив’язують до коням і волочать по землі, як Ахілл волочив Гектора. Це і герої-тезки: у Гомера – Аякс, у Гоголя – Писаренко. Навіть у добродушному мудруванні над списком кораблів можна помітити, коли козаки розділяються і автор перераховує поіменно тих, хто йде, і тих, хто залишається, хоча імена їх для читача зовсім нічого не значать. Тарас Бульба, мотивуючи під час бою своїх солдатів, теж мені когось нагадує.

В описі бою Гоголь двічі (якщо мені не зраджує пам’ять) вдається до розгорнутих порівнянь, які так любить Гомер.

В якійсь мірі Остап і Андрій нагадують Гектора і Паріса, хоча ця асоціація вже більш складна. Син-герой, протиставлений «невдалому» синові, винуватцю лих, зраднику (бо Паріс теж зрадник, тільки він зрадив довіру спартанського царя, а не свого батька). У тій же мірі прекрасна полячка як би виконує роль Олени, тільки, на відміну від Гомера, Микола Гоголь явно показує, наскільки її роль насправді другорядна.

І так далі і тому подібне. Все це разом узяте однозначно переконує мене, що звернення до «Іліади» не випадкове, а спеціальне, і нехай це напевно відомо всім дослідникам Гоголя, але я-то винайшов цей велосипед сам, а тому він для мене важливий і цінний. Звичайно, «Тарас Бульба» аж ніяк не зводиться до переспіву Гомера, це дуже і дуже багата повість, а відсилання до «Іліаді», врешті-решт, відносяться тільки до сцен боїв, тобто до другої частини твору.

Микола Гоголь – Тарас Бульба (Аудіокнига)

Інші нотатки:

No related posts.

1 відгук

Віктор
14.07.2020 at 19:12

Гарне виконання твору. Приемно слухати.

Відповіcти

Залишити відгук (буде опубліковано після перевірки) Відмінити

FB Notatky
українська музика

Усі стилі

українська музика

Рок та альтернатива

українська музика

Електронна музика

українська музика

Етно та фольк

українська музика

Популярна музика

українська музика

Реп та хіп-хоп

Рекомендовані релізи:


Jerry Heil – Я_ЯНА (Альбом)

OMANA – Не Знайдуть (Кліп)

MOTANKA – Дебютний альбом

 

Реклама на сайті:
notatkyinfo@gmail.com

Українська музика

Українська музика варта того, щоб про неї дізнаватися

Презентувати читачам сучасну українську музику у найрізноманітніших її виявах, забезпечити регулярними новинками різножанрових вітчизняних виконавців, оприлюднити цікаву інформацію та ексклюзивні факти безпосередньо від першоджерел – всі ці завдання ставить перед собою музично-оглядовий сайт «Нотатки про українську музику».

«Нотатки» пропонують своїм відвідувачам:

  • систематичний огляд новинок сучасної української музики (альбоми, EP, сингли, тощо);
  • презентації відеокліпів , концертних відео та промо-роликів вітчизняних україномовних виконавців;
  • цікаві рубрикації, інтерв’ю та постійні оновлення контенту.

На нашому сайті ви завжди можете послухати онлайн найцікавішу українську музику, завантажити її на власні пристрої чи мобільні телефони та поділитися своїми відгуками і думками. Слідкуйте за розвитком сучасної української музики разом з нами! Відкривайте нові імена української сцени та смакуйте музичні релізи від визнаних метрів вітчизняного шоу-бізу.
Українська музика – невід’ємна частина нашої культури, рушійна сила мистецької хвилі та характерна ознака самоіндентифікації індивіда. Слухайте українське!

Нотатки про українську музику
  • Facebook
  • YouTube
  • Search ...