Володимир Дантес українізував свою відому пісню про дівчинку Олю. Тепер він виконує її самостійно, а не у складі дуету «ДіО.фільми», і називається вона тепер лаконічно – «Оля» (попередня назва «Девочка Оля»).
Володимир Дантес: «Привіт, сьогодні я хотів би розказати вам історію пісні, яка змінила життя її автора, моє життя і, думаю, життя багатьох людей. У 2008 році я був на шоу «Фабрика зірок». Життя в павільйоні без вікон, годинників та зв’язку виявилося для мене дуже важким іспитом. За один ефір до фінальної частини я потрапив у номінацію, тобто я міг вилетіти. Коли мені дали вперше послухати пісню «Девочка Оля», я сказав, що ви, певно, хочете щоб я програв. Але дуже сильно чіпляв мене її програш. За кілька днів до виступу, коли треба було записувати свій трек, я так перенервував, що у мене підскочив тиск, я ледве ходив, важко дихав, постійно лежав і саме в такому стані я поїхав на студію записувати цю композицію. Кожна нота відгукувалася в мені фізичним болем. Тоді мене забрали в лікарню… І, здається, через все це, у пісні про Олю чудово відчувається та сама біль головного героя.
Я дуже не хочу щоб ця пісня зникла, і тому я подарував їй друге життя. Вона для мене звучить як нова пісня, але яку я дуже добре знаю. Автор слів — Ярина Сізик. Я дякую Ярині за художній переклад пісні українською, і за те, що вона звучить саме так, з відсилками до Лесі Українки. Автор музики — Юрій Мельник».
Цікаво, що Юрій Мельник присвятив цю пісню своїй дівчині Олі, з якою вони на той час розсталися. Коли вона почула дану композицію на «Фабриці», їхні стосунки значно покращилися, і в результаті пара одружилася та народила дитину.